nulla sasina, nulla terra (n<<schwa>>l-<<schwa>> say-si-n<<schwa>> [orsay-zi-], n<<schwa>>l-<<schwa>> ter-<<schwa>>). [Law Latin] Scots law. No seisin (or enfeoffment), no land. • The phrase appeared in reference to the principle that there could be no indefeasible right in land until an enfeoffment was taken.

[Blacks Law 8th]